2017年4月3日,Adobe與Google發布對應于思源黑體的思源宋體。此意為了呼應統一設計的需求,以服務于東亞的中國、日本、韓國、臺灣及其他使用漢字文化圈的國家和地區的 15 億人口。

思源宋體支持四種不同的東亞語言(簡體中文、繁體中文、日文和韓文),且各有7級字重,其中的每一種都有 65535 個字形,可共同呈現一致的視覺美感。并依照當地語系國家的標準規范,如日文采用日本JIS X 0208及JIS 2004、韓文采用KS X 1001及KS X 1002標準、臺灣繁體中文支持Big5并根據中華民國教育部國字標準字體造字、簡體中文以中國的GB 18030及通用規范漢字表規范制作。

思源宋體背后的世界級團隊

 

思源宋體的開發以Adobe的西冢涼子為中心,拉丁語、希臘語、西里爾文及數字采自Source Serif Pro字體,東亞文字(漢字、假名、諺文)部分則分別以各語種為基礎,由不同設計公司制作——中國常州華文、日本Iwata Corporation、韓國Sandoll Communications。

 

 

Ryoko Nishizuka (西塚涼子)是 Adobe 在東京的首席字體設計師,領導了思源宋體中的表意文字塊、日語假名和其他日語字符的字形設計。她曾為思源黑體做過相同的工作;在這款字體發布后不久的 2014 年采訪中,她向我們講述過自己的設計過程。(采訪內容為英語。)

字體下載 思源宋體和思源黑體的字體文件及其源文件均以開源許可證形式在 GitHub 上發布,同時Adobe官網也可下載。由于國外網址訪問速度較慢,我們已幫助各位整理打包好。

標簽:思源宋體

隨機推薦